![]() |
![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informe de calidad del agua potable 2001
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXCEPTION: Could not find the included template section_subnav_waterquality_spanish.cfm. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Su agua potable es seguroLa Agencia de Agua y Alcantarillado del Distrito de ColumbiaEstimados Clientes: La Agencia de Agua y Alcantarillado del Distrito de Columbia (WASA) se complace en entregarles su informe de calidad del agua del año 2001. Como en años anteriores, nuevamente nos enorgullece informar que el agua potable de Washington, DC cumplió o superó todos los requisitos federales de la Ley de Agua Potable Segura (Safe Drinking Water Act, SDWA) cada día del 2001. Este informe de calidad del agua es el cuarto de una serie. Ofrece información sobre la calidad del agua potable de DC, que consta de la fuente de agua, cómo se lo trata y prueba, y lo que contiene. Si bien cierta información exigida por la EPA (la Agencia de Protección Ambiental) se repite todos los años, el informe proporciona actualizaciones constantes sobre algunos de los programas y tecnologías que usamos para suministrar agua potable segura a su casa. Agradecemos sus comentarios y opiniones sobre nuestro informe de 2000 y esperamos seguir contando con su respaldo del compromiso de la WASA para abastecerle de agua potable segura y accesible. Le aseguro a nuestros clientes que después de la tragedia del 11 de septiembre de 2001, la WASA ha elevado el nivel de seguridad para enfrentar amenazas potenciales y reducir vulnerabilidades de nuestros recintos, es decir, tanques de almacenamiento de agua, embalses, estaciones de bombeo, etc. Lamentamos el inconveniente para algunos visitantes debido a nuestra norma de verificación de seguridad al 100%. Agradecemos especialmente la ayuda y el apoyo de ciudadanos preocupados que reportan actividades sospechosas durante este período y esperamos seguir contando con su respaldo. Confío en que encontrarán informativo y útil el informe de calidad del agua 2001. Jerry N. Johnson, Gerente General Sistema de tratamiento y distribución de aguaLa Agencia de Agua y Alcantarillado del DC (Water and Sewer Authority, WASA) distribuye agua a residencias y empresas en todo el D.C. para beber, combatir incendios y otros usos. La WASA compra el agua potable al Acueducto de Washington, Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE.UU. El Acueducto de Washington (WA) extrae aproximadamente 180 millones de galones de agua cada día del Río Potomac en las tomas de Great Falls y Little Falls, y luego trata el agua en dos plantas de tratamiento de aguas, Dalecarlia y McMillan (vea el esquema de tratamiento del agua). Los procesos importantes de tratamiento de agua en las instalaciones de Dalecarlia y McMillan del WA incluyen sedimentación, filtración, fluoración, ajuste de pH, desinfección primaria con cloro libre y, finalmente, conversión del cloro libre en cloraminas mediante la adición de amoníaco. El residuo de cloramina aporta la desinfección secundaria al viajar el agua por la red de la WASA de 1.300 millas de tuberías de agua del sistema de distribución. ¡Recuerde que la cloramina es ahora el desinfectante secundario!A partir del 1 de noviembre de 2000, se usa la cloramina como desinfectante secundario para mantener la protección contra la contaminación microbiana en el sistema de distribución de agua. Esto es adicional al uso de cloro libre como el desinfectante principal en el agua potable del DC. El cambio de desinfectante es un esfuerzo por reducir las concentraciones de subproductos de desinfectantes llamados trihalometanos (THM), en cumplimiento con normas nacionales más estrictas establecidas por la EPA. La exposición crónica a altas concentraciones de trihalometanos se considera potencialmente carcinogénica. En vista del cambio de tratamiento a cloraminas, hemos obtenido una reducción promedio de trihalometanos en el agua potable de aproximadamente un 40%. Nuevamente queremos recordar a las instalaciones que ofrecen tratamiento de diálisis renal, a las personas y negocios que mantienen peceras o acuarios y a los laboratorios y negocios afectados por el agua cloraminada que sus sistemas de pretratamiento deben eliminar las cloraminas. La WASA ofrecerá hojas informativas sobre las cloraminas a pedido. Nota: Entre las empresas de servicio público que utilizan cloraminas, se acostumbra cambiar el uso de las mismas al de cloro puro durante el programa primaveral de lavado de tuberías. Este proceso periódico junto con el programa de lavado de tuberías ayuda a mantener la calidad del agua en el sistema de distribución. El cambio al cloro puro permanece vigente del 13 de marzo hasta el 13 de mayo de 2002; después de esta fecha seguirán usando la cloramina como desinfectante secundario. Cómo puede ayudar a proteger el suministro de agua potable de Washington, DCProtección de divisorias
de agua - Una divisoria de agua es un área de tierra
que rodea a un río desde la cual, con el tiempo, se drena agua hacia el
río. Todos podemos ayudar a proteger el Río Potomac de la contaminación
al proteger la divisoria de agua. Descártese de los desperdicios caseros y el aceite de motores en forma correcta. Nunca deseche nada por el desagüe
para tormentas. Para participar en actividades de protección de la divisoria
de agua, póngase en contacto con la Comisión Interestatal en la Cuenca
del Río Potomac llamando al 301-984-1908. Reporte el vandalismo de las bocas de agua para incendios - Las bocas de agua para combatir incendios se usan principalmente para suministrar agua para protegerse contra los incendios. La WASA también emite permisos para otros usos específicos de las bocas de agua, con requisitos prescritos para el uso de un dispositivo preventivo de flujo inverso especial al extraer agua de una boca de agua. La apertura sin autorización de las bocas de agua para incendios, o el daño son delitos que se castigan con multas y prisión. Los vándalos que abren bocas de agua para incendios desperdician miles de galones de agua potable fresca en las calles. El torrente de agua puede dañar carreteras y puede ser un peligro para el tráfico y los peatones. Además, por el uso indebido de las bocas de agua para incendios, la velocidad mayor del agua suelta los sedimentos minerales en las líneas, produciendo decoloración y problemas potenciales de calidad del agua en el área. Lo que es más importante, el uso de bocas de agua sin autorización y sin un dispositivo que impida el flujo inverso puede ocasionar la introducción de contaminantes en el sistema. Cualquiera que vea a alguien abriendo una boca de agua para incendios sin autorización aparente debe llamar al 202-612-3400 inmediatamente. Programa de voluntarios - La WASA tiene varios programas de monitoreo de la calidad del agua potable que ofrece durante períodos específicos en que puede participar. Al participar en estos programas no solamente estará sirviendo a la comunidad sino que también podrá recibir información detallada sobre la calidad del agua en su casa. Recientemente hemos enviado por correo los datos analíticos a todos los participantes en nuestro programa de monitoreo suplementario. También hemos recibido numerosas llamadas de voluntarios del Programa de plomo y cobre. Estamos manteniendo un listado de voluntarios para contacto en el futuro. Estamos planeando aumentar nuestros programas de monitoreo para aceptar el máximo número de participantes. Para obtener más información llame a la División de Calidad del Agua de la WASA al 202-612-3440. Sea un aliado en nuestro Programa de control de conexión cruzada - Nuestros inspectores de conexión cruzada estarán realizando inspecciones del suministro de agua potable en edificios comerciales, industriales y de apartamentos según un plan de prioridades por potencial de riesgo. Agradeceríamos su cooperación para asistir a nuestros inspectores. Dependiendo de lo que se descubra tras la inspección, la WASA le informará del tipo de dispositivo protector contra flujo inverso que pueda necesitarse. Reuniones comunitarias - La WASA realiza reuniones comunitarias periódicamente con Comisiones de Vecinos, asociaciones cívicas, escuelas, bibliotecas y otros grupos. Si le interesa pedir que un representante de la WASA haga una presentación ante su grupo comunitario, diríjase a la Oficina de Relaciones Públicas de la WASA al 202-787-2200, o envíenos un mensaje de correo electrónico al info@dcwasa.com. Reuniones de la Junta de directores - La Junta de directores de la WASA celebra reuniones de negocios regularmente, abiertas al público, generalmente en el primer jueves de cada mes. Si le interesa asistir, llame a la Oficina del Secretario de la Junta al 202-787-2330 para confirmar la hora y ubicación de la reunión específica. El Río Potomac - Nuestra fuente de suministro de aguaEl agua potable de todo Washington, DC proviene del Río Potomac, un suministro de "agua superficial". Conforme el agua viaja sobre tierras y rocas, a través de arroyos y dentro del Río Potomac, disuelve los minerales que se producen naturalmente, hojas y vegetación, además a veces incluso materiales radioactivos. También puede disolver desechos animales, pesticidas y otros residuos de actividades humanas. La lluvia u otros tipos de precipitaciones pueden también recoger contaminantes al caer de la atmósfera dentro del río. Los contaminantes que pueden estar presentes en el agua del río (antes del tratamiento) son:
El Departamento de Salud del DC está realizando una Evaluación de agua de la divisoria de aguas de fuente del Río Potomac, corriente arriba con respecto a las tomas de suministro de agua para el Distrito. La evaluación incluye la delineación del área de agua de fuente del Distrito de Columbia, la identificación de las fuentes de contaminación potenciales, una análisis de susceptibilidad para las tomas y modelación de transporte de contaminantes dentro del sistema fluvial. El estudio se ha coordinado con diversas agencias de gobiernos estatales y locales así como grupos interesados, y además se dará la oportunidad de participar al público en etapas importantes del proyecto. Para obtener más información sobre este proyecto, diríjase al Departamento de Salud del DC al 202-535-2190 o visite el sitio web http://dchealth.dc.gov/services/administration_offices/environmental/services2/water_division/swap.shtm (en inglés). ¡Las actividades en la divisoria de aguas del Potomac afectan el agua que usted bebe!Programas de monitoreo de calidad del aguaMonitoreo de bacterias coliformes - Un método principal de prueba de la seguridad del agua potable es el análisis de laboratorio frecuente en busca de bacterias coliformes. La mayoría de las especies de coliformes son inocuas; sin embargo, se ha encontrado que son un buen indicador de la eficacia del proceso de tratamiento en la eliminación de microorganismos nocivos, y de los esfuerzos por evitar su infiltración en el sistema de almacenamiento y distribución de agua potable. De esta manera, el monitoreo de bacterias coliformes en todo el Distrito se usa como "sistema de advertencia temprana" de la contaminación potencial. Si se encuentran bacterias coliformes en el agua, se toman más muestras inmediatamente; además la situación se investiga para asegurar que el agua sea segura para beber. Programa de monitoreo de plomo y cobre - La causa más común de plomo en el agua potable es la corrosión, una reacción entre el agua y las tuberías de plomo, conectores que contienen plomo (como algunos conectores de latón) o soldadura a base de plomo para conectar tuberías de cobre instaladas en sistemas de plomería interiores residenciales antes de 1987. Uno de los objetivos del tratamiento para el sistema del DC es controlar la corrosividad del agua para disminuir la lixiviación de plomo o cobre del sistema de plomería del cliente al agua. Por lo tanto, la WASA busca regularmente las concentraciones elevadas de plomo y cobre recogiendo muestras de agua en las casas de los consumidores. Las concentraciones de plomo encontradas en estos programas de muestreo cumplen con los requisitos de la EPA; sin embargo, el agua en algunos hogares puede contener niveles más altos de plomo. Los bebés, niños pequeños y mujeres embarazadas tienden a ser más vulnerables al plomo que el público en general. A continuación damos unos consejos para ayudarle a reducir más el plomo en el agua potable: Beba agua o prepare bebidas, especialmente fórmula para bebés, con el agua fría. El agua caliente disuelve el plomo más rápidamente que el agua fría. Si ha quedado agua estancada en las tuberías sin uso durante unas horas, haga correr el agua fría unos minutos antes de beberla. Esto eliminará el agua estancada que pueda contener plomo disuelto del sistema de plomería de la casa. ¿Qué se está haciendo para mejorar la calidad de nuestra agua potable?La WASA ha emprendido muchos proyectos en el sistema de distribución para mejorar la calidad del agua y darle agua potable segura. El programa de control de conexiones cruzadas, el cual protege el agua potable contra contaminantes potenciales, ahora se ha establecido en el DC. Además del monitoreo de acatamiento, la WASA ha implantado programas de monitoreo suplementarios para asegurar la calidad del agua. Suministrar agua también significa asegurarse de que las tuberías de entrega de agua, bombas y tanques estén en su lugar y en funcionamiento, aun en emergencias. La WASA ha desarrollado un plan de mejora de capital de $1,600 millones para reparar y mejorar la infraestructura general del servicio público durante los próximos diez años. Programas para mejorar la calidad del aguaLa calidad del agua potable se ve afectada al fluir por el sistema de distribución. La WASA ha emprendido varios programas para proteger, mantener y mejorar la calidad del agua en el sistema de distribución. Los ejemplos incluyen actividades de mantenimiento dinámico como el lavado del sistema completo, la rehabilitación de tuberías principales de agua, la construcción y la administración del control de conexiones cruzadas. Lavado de tuberías principales - Todos los años desde la primavera hasta el otoño, la WASA realiza un programa agresivo de lavado para limpiar sistemáticamente las tuberías principales en el sistema de distribución. El agua se libera mediante la apertura secuencial de las 8.700 bocas de agua para incendios del Distrito y haciendo correr el agua en una dirección. A medida que parte del agua lavada termine en arroyos y ríos, estamos descloraminando el agua que se lava para proteger la vida acuática. El agua de lavado a alta velocidad por las tuberías elimina la acumulación potencial de las mismas, la cual puede causar agua decolorada. Busque el programa de lavado en nuestro sitio web (en inglés). Cómo lavar las tuberías domésticas - Se puede eliminar la materia orgánica de las tuberías caseras que puede causar problemas de sabor y olor lavando sus tuberías de agua. El procedimiento se describe en los pasos siguientes. Retire las mallas (llamadas aireadores) de los extremos de los grifos interiores y haga correr todos los grifos bien abiertos y simultáneamente durante 3 a 5 minutos. Lave los inodoros dos o tres veces cada uno mientras echa a correr el agua de los grifos. Esto genera un gran flujo de agua a través de las tuberías y debiera desalojar toda acumulación de material orgánico que causa problemas de sabor y olor. Si se quitan los aireadores antes del lavado de las tuberías se impedirá que lo que se desaloje se acumule en las mallas. Después de 3 a 5 minutos de lavado, corte el agua de los grifos, limpie los aireadores y vuelva a instalar los aireadores en los extremos de los grifos. Cambie los aireadores desgastados por otros nuevos. Programa de regulación del control de conexiones cruzadas - El objetivo del programa de control de conexiones cruzadas de la WASA es eliminar las "conexiones cruzadas" potenciales - vínculos físicos que podrían permitir el flujo de contaminantes al suministro de agua del Distrito desde las instalaciones de los clientes. Las reglamentaciones de control de conexiones cruzadas de la WASA se publican en el capítulo 54 Título 21 DCMR bajo el título "Conexiones cruzadas." Según estas reglamentaciones para proteger la salud pública, la WASA exige a las empresas locales instalar dispositivos que prevengan el flujo inverso en la conexión de servicio de agua, lo cual impide que entren contaminantes al suministro de agua potable. El flujo inverso de materiales contaminantes puede causar enfermedades graves. La WASA encabeza esta labor cooperativa que incluye el Departamento de Salud del D.C., el Departamento de Asuntos de Consumidores y Reguladores del D.C., la EPA y los consumidores. Información de salud importanteCryptosporidium, microorganismo que vive en el estómago de los animal portadores, se encuentra en el agua superficial en todo el país. Las personas pueden exponerse al Cryptosporidium a través de la ingestión de comida contaminada, aguas recreativas o agua de beber que contenga quistes de Cryptosporidium. La exposición al Cryptosporidium puede ocasionar diarrea, fiebre y enfermedad gastrointestinal. La enfermedad generalmente se controla bien en individuos. Sin embargo, alguna gente puede ser más vulnerable a los contaminantes en el agua de beber que la población general. Las personas con sistemas inmunitarios comprometidos, como quienes se someten a quimioterapia debido a tener cáncer, quienes han sufrido transplantes de órganos, enfermos de SIDA o VIH u otros trastornos del sistema inmunitario, algunos ancianos y bebés, pueden estar particularmente en peligro de contraer infecciones. Estas personas deben buscar el consejo de sus especialistas médicos sobre el agua que beben . Las pautas de la EPA/CDC sobre los medios adecuados de reducir el riesgo de infección por Cryptosporidium y otros contaminantes microbianos están disponibles llamando a la línea directa de agua potable segura 1-800-426-4791. El Acueducto de Washington (WA) prueba el agua sin tratamiento de la fuente en busca de Cryptosporidium. Las pruebas del agua de la fuente (antes del tratamiento) no han detectado Cryptosporidium. Dado que los métodos de prueba actuales de Cryptosporidium no pueden asegurar definitivamente que el organismo nunca vaya a estar presente en nuestra agua de la fuente, la WASA y el WA continúan proporcionando una estrategia de barrera múltiple - tratamiento químico, tecnología de filtración altamente eficiente y desinfección - diseñada para eliminar el Cryptosporidium, si lo hay, en nuestras plantas de tratamiento de agua y disminuir el riesgo a la salud pública. Para más información o preguntasReferente a este informe llame a Seema Bhat, Gerente de la División de Calidad del Agua, al 202-612-3440. Para cualquier otro aspecto, llame a uno de los números indicados más abajo:
A continuación aparecen otros sitios web con información sobre agua
potable: Surf Your Watershed de la EPA (en inglés): American Water Works Association (en inglés): Glenn S. Gerstell - Presidente de la Junta de Directores Jerry N. Johnson - Gerente General También pueden enviarse los comentarios por correo electrónico a info@dcwasa.com o por fax al 202-787-2210. Servimos al Público * Protegemos el Medio Ambiente Pueden obtenerse grabaciones en cassette de este folleto llamando a la Oficina de Relaciones Públicas de la WASA al 202-787-2200.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||